不可思議な 妄想は 淫靡なる世界へ
후카시기나 모오소오와 인비나루 세카이에
불가사의한 망상은 음미한 세계를 향해
無痛の細胞に 蝕まれゆく
무츠우노 사이보오니 무시바마레 유쿠
고통 없는 세포에 침식되어 가네
螺旋の階段 夢中で駆ければ
라센노 카이단 무츄우데 카케레바
나선형 계단을 정신 없이 달리다 보면
追いかけられたり 追いかけていたり
오이카케라레타리 오이카케테이타리
쫓기고 있거나 뒤쫓고 있어
Let's falling どこまでも
Let's falling 도코마데모
끝없이 추락해 가면서
What you gonna do? 盲目に
What you gonna do? 모오모쿠니
맹목적으로 무엇을 할 거지?
カーソルだけが 点滅をする 白昼狂気
카-소루다케가 텐메츠오 스루 하쿠츄우쿄오키
커서만이 점멸하는 백주의 광기
Welcome to chaos world───
不可思議な 妄想は 淫靡なる世界へ
후카시기나 모오소오와 인비나루 세카이에
불가사의한 망상은 음미한 세계를 향해
無痛の細胞に 蝕まれゆく
무츠우노 사이보오니 무시바마레 유쿠
고통 없는 세포에 침식되어 가네
僕達に見える世界は 実在と嘘の境界
보쿠타치니 미에루 세카이와 지츠자이토 우소노 쿄오카이
우리들에게 보이는 세계는 실재와 허구의 경계
目を閉じて浮かぶ ネガポジシンクロ
메오 토지테 우카부 네가포지싱쿠로
눈을 감으면 떠오르는 긍정과 부정의 싱크로
閉ざされたノイズ 叫びだしそうで
토자사레타 노이즈 사케비다시소오데
갇혀버린 노이즈가 절규할 것 같아
Let's falling 目を閉じて
Let's falling 메오 토지테
눈을 감고서 추락해 가는 걸
What you gonna do? 感じれば
What you gonna do? 칸지레바
느낀다면 무엇을 할 거지?
裏切りの空 紅く染まった 悪意全能
우라기리노 소라 아카쿠 소맛타 아쿠이젠노오
배반의 하늘 아래 붉게 물든 악의의 전능
Welcome to chaos world───
自由なる 妄想は 加速的快感
지유우나루 모오소오와 카소쿠테키카이칸
자유로운 망상은 가속하는 쾌감을 주고
広がる感染が 悦びになる
히로가루 칸센가 요로코비니 나루
퍼져가는 감염이 환희로 변해
僕達に見える世界は 実在と嘘の境界
보쿠타치니 미에루 세카이와 지츠자이토 우소노 쿄오카이
우리들에게 보이는 세계는 실재와 허구의 경계
不可思議な 妄想は 淫靡なる世界へ
후카시기나 모오소오와 인비나루 세카이에
불가사의한 망상은 음미한 세계를 향해
無痛の細胞に 蝕まれゆく
무츠우노 사이보오니 무시바마레 유쿠
고통 없는 세포에 침식되어 가네
僕達に見える世界は 実在と嘘の境界
보쿠타치니 미에루 세카이와 지츠자이토 우소노 쿄오카이
우리들에게 보이는 세계는 실재와 허구의 경계
번역 : 미사카10032호