I don't want nobody to get killed
그 누구도 죽는 걸 원하지 않아
I'll come and get you
널 만나러 가겠어
I am always ready to fight
난 언제나 싸울 준비가 되어 있으니
So don't take all of the blame we were all swept away
우리가 모든 걸 없애버렸다는 비난을 받을 이유는 없어
Don't take all of the weight. You always do
모든 부담을 질 필요는 없다고. 넌 항상 그렇게 말했지.
There will always be something you cannot control
어느 때고 제어할 수 없는 건 존재하지만
We will overcome. Your salvation has begun
우린 극복하겠어. 네 구원이 시작돼
No signs
아무런 신호도
No lights, such a mess all over
빛도 없이 모든 게 엉망인 곳이지만
Don't kill your hopes
희망을 잃지 마
You make me realize who I need
넌 내게 필요한 사람이 누군지 깨닫게 해주었어
I'll be there hold on
난 그곳에서 기다리겠어
They'll change you somehow
그들은 분명 널 변하게 만들 테니
So where are you now?
지금 넌 어디 있지?
I'll reach you by dawn
새벽을 지나 네게로 향하겠어
Before you can be turned
네가 변하기 전에
Illusions are torn
환상은 사라질 거야
The fallen angels you run with don't know
네가 받아들인 타락 천사는 모르겠지
It is our pain that makes us all human after all
모든 인간을 완성시키는 건 다름 아닌 고통이란 걸
Warm old sepia photographs show
따뜻하고 낡은 세피아색 사진 속에 담긴 건
Our fragile precious world
부서질 듯한 우리의 소중한 세계
Must protect it. respond to the call
반드시 지켜서, 부름에 답해야 해
Are they really deep inside your head?
네 머릿속 깊은 곳엔 그들이 정말 존재해?
Do they control you like a little marionette?
그들이 작은 꼭두각시처럼 널 제어하는 건가?
I'll cut the strings off you dead. Come in with me
네 목을 옥죄는 그 줄을 잘라내겠어. 날 따라와
Let me free the wings of your soul. Can make it fly
영혼이 가진 날개를 자유롭게 풀어줄게. 날 수 있도록 말야
We've been waiting here just to make you whole again
널 완전히 새롭게 만들기 위해 우린 여기서 기다리고 있어
No more hating see I have always been your friend
내가 네 친구로 있는 한 더 이상의 증오는 없을 거야
No signs
아무런 신호도
No lights, Such a mess all over
빛도 없이 모든 게 엉망인 곳이지만
Don't kill your hopes
희망을 잃지 마
You make me realize who I need
넌 내게 필요한 사람이 누군지 깨닫게 해주었어
I'll be there hold on
난 그곳에서 기다리겠어
They'll change you somehow
그들은 분명 널 변하게 만들 테니
So where are you now?
지금 넌 어디 있지?
I'll reach you by dawn
새벽을 지나 네게로 향하겠어
The shadows appear, Illusions are born
어둠 속에서 환상이 태어날 거야
The fallen angels you run with don't know
네가 받아들인 타락 천사는 모르겠지
It is our pain that makes us all human after all
모든 인간을 완성시키는 건 다름 아닌 고통이란 걸
Torn old sepia photographs show
찢어지고 낡은 세피아색 사진 속에 담긴 건
Our fragile precious world
부서질 듯한 우리의 소중한 세계
Must discard it, respond to the call
반드시 버려서, 부름에 답해야 해
If you wanna fight with me
네가 나와 함께 싸우고 싶다면
Then go ahead fight with me
그래도 상관없어
Cos all I wanna do is help you man
내가 하고자 하는 모든 것이 널 도와줄 테니까
You will be the death of me
너로 인해 죽음에 이를지라도
The power of our army has been cut with a scythe
우리의 군세가 약화되어서 그들에게
And if we lose you to them we may never survive
널 빼앗기게 된다면 우린 살아남을 수 없을지도 모르지
You can leave but you must first believe
떠나도 되지만 그전에 명심할 게 있어
Just one step at a time and keep your head up boy and
조금씩 전진하며 힘을 낸다면
You'll be free
넌 자유로워질 거야
번역 : 미사카10032호