高みを目指すのさ A brave new world 情熱の切っ先で
타카미오 메자스노사 A brave new world 죠오네츠노 킷사키데
고지를 향하는 거야 A brave new world 정열의 첨단에서
この舞台(ばしょ)に 刻むのは It's my soul
코노 바쇼니 키자무노와 It's my soul
이 장소(무대)에 새기는 건 나의 영혼
誰にも触れさせないアイデンティティ 共鳴してく鼓動
다레니모 후레사세나이 아이덴티-티- 쿄오메이시테쿠 코도오
그 누구도 건드릴 수 없는 아이덴티티, 공명해 가는 고동
運命はこの一瞬で決まるだろう
운메이와 코노 잇슌데 키마루다로오
운명은 그 일순간으로 정해지겠지
“覚悟”を嘲笑えばいい 奢り高ぶればいい
"카쿠고"오 와라에바 이이 오고리타카부레바 이이
"각오"를 비웃어도 돼, 얼마든지 우쭐거려도 돼
迷い踏み潰し Let's go ahead!~Let's go ahead,Right now~
마요이 후미츠부시 Let's go ahead!~Let's go ahead,Right now~
미혹을 짓밟고서 Let's go ahead!~Let's go ahead,Right now~
だから今 打ち破るのさ そう明日を塞ぐ重いドアを
다카라 이마 우치야부루노사 소오 아시타오 후사구 오모이 도아오
그러니 이제 쳐부수는 거야, 그래, 내일을 가로막는 무거운 문을
全力で自分使い尽くせ 土壇場のクライマックス
젠료쿠데 지분 츠카이츠쿠세 도탄바노 쿠라이맛쿠스
전력을 다해 자신의 모든 걸 걸어라, 최후의 클라이맥스
It's time to take a top
정점에 오를 시간이야
打ち消してみせるさイメージを 進化に深化 重ね
우치케시테 미세루사 이메-지오 신카니 신카 카사네
이미지를 부정해 보이는 거야, 진화에 심화를 거듭해
この騎士道(みち)の軌跡は僕が作るのさ
코노 미치노 키세키와 보쿠가 츠쿠루노사
이 길(기사도)의 궤적은 내가 만드는 거야
本能が蠢くんだ 時に邪魔なセオリー
혼노오가 우고메쿤다 토키니 쟈마나 세오리-
본능이 꿈틀거릴 때 이론은 방해일 뿐이지
リミッター外して Let's go ahead!~Let's go ahead,Right now~
리밋타- 하즈시테 Let's go ahead!~Let's go ahead,Right now~
리미터를 해제하고 Let's go ahead!~Let's go ahead,Right now~
だから今 突き破るのさ そう未来を拒む厚いドアを
다카라 이마 츠키야부루노사 소오 미라이오 코바무 아츠이 도아오
그러니 이제 뚫어버리는 거야, 그래, 미래를 거부하는 두꺼운 문을
起死回生 目の前のチャンスを 見逃すわけがないから
키시카이세이 메노 마에노 챤스오 미노가스 와케가 나이카라
기사회생해, 눈 앞의 기회를 놓칠 이유가 없으니까
放たれた光の中で 魂の熱を上げてくのさ
하나타레타 히카리노 나카데 타마시이노 네츠오 아게테쿠노사
해방된 빛 속에서 혼의 열기를 더하는 거야
最高の敵(ライバル)と向き合った 背水のクライマックス
사이코오노 라이바루토 무키앗타 하이스이노 쿠라이맛쿠스
최고의 라이벌(적)과 마주한 배수(背水)의 클라이맥스
It's time to take a top
정점에 오를 시간이야
生きてる証さ Let's go ahead!
이키테루 아카시사 Let's go ahead!
살아 있다는 증거야 Let's go ahead!
だから今 打ち破るのさ そう明日を塞ぐ重いドアを
다카라 이마 우치야부루노사 소오 아시타오 후사구 오모이 도아오
그러니 이제 쳐부수는 거야, 그래, 내일을 가로막는 무거운 문을
最弱(さいきょう)の自分使い尽くせ 研ぎ澄まされた心で
사이쿄오노 지분 츠카이츠쿠세 토기스마사레타 코코로데
최강(최약)의 자신을 모두 다 걸어라, 연마된 마음으로
一撃で突き破るのさ そう未来を拒む厚いドアを
이치게키데 츠키야부루노사 소오 미라이오 코바무 아츠이 도아오
일격으로 뚫어버리는 거야, 그래, 미래를 거부하는 두꺼운 문을
起死回生 その瞬間(とき)が来たのさ 土壇場のクライマックス
키시카이세이 소노 토키가 키타노사 도탄바노 쿠라이맛쿠스
기사회생해, 그 순간이 온 거야, 최후의 클라이막스
It's time to take a top
정점에 오를 시간이야
번역 : 미사카10032호