Why? キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Why? 키미니 토이타이 소노 아츠이 죠오네츠노 신카
Why? 너에게 묻고 싶어, 그 뜨거운 정열의 진화에 대해
待って 違和感の理由 恋じゃまだ弱いな
맛테 이와칸노 리유우 코이쟈 마다 요와이나
기다려봐, 위화감의 이유, 사랑이라고 하기엔 아직 약한걸
100通りの好きが飽和しても なりたいのはオンリーワン
햐쿠도오리노 스키가 호오와시테모 나리타이노와 온리- 완
100가지의 사랑으로 가득 찼어도 되고 싶은 건 오직 하나
思わず成長してく この髪は卒業?
오모와즈 세이쵸오시테쿠 코노 카미와 소츠교오?
나도 모르게 자라버린 이 머리는 이제 바꿔야 해?
キミがちゃんと振り向いてくれたら きっとそれが完成形
키미가 챤토 후리무이테쿠레타라 킷토 소레가 칸세이케이
네가 확실히 돌아봐 준다면 분명 그게 완성형이 될 거야
理屈じゃないとか どこかで読んだコトバより
리쿠츠쟈나이토카 도코카데 욘다 코토바요리
이해못할 소리나 어디선가 읽은 말로부터
めえいっぱい(わあ)背伸びしたい(YES!!)
메에잇파이(와아)세노비시타이(YES!!)
있는 힘껏(와아) 발돋움하고 싶어(YES!!)
はじめての挑戦かもね
하지메테노 쵸오센카모네
최초의 도전일지도 모르겠네
(Growing UP!!→Next phase)
(Growing UP!!→Next phase)
(Growing UP!!→Next phase)
Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Tell me why 키미니 토이타이 소노 아츠이 죠오네츠노 신카
Tell me why 너에게 묻고 싶어, 그 뜨거운 정열의 진화에 대해
そうキミがキミである 存在が語るミラクル(Uh, baby)
소오 키미가 키미데 아루 손자이가 카타루 미라쿠루(Uh, baby)
그래, 네가 네 자신으로 있기에 그 존재가 말하는 기적이 있어(Uh, baby)
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
네에, 못토 시리타이 코노 무네가 타카나루 시쿠미
저기, 좀 더 알고 싶어, 이 가슴이 두근거리는 이유를
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
모하야 코이사에 료오가시챠우 아타라시이 카쿠메이노 요칸
이미 사랑조차 능가해 버려, 새로운 혁명의 예감이야
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!
쿄오모 S.O.S 카케츠케테 키테네 히-로- Rescue!!
오늘도 S.O.S 바로 달려와 줘, 히어로 Rescue!!
すー、はー、Check, Check, テス
스-, 하-, Check, Check, 테스
스, 하, Check, Check, 테스트
オーライ キミの言い分 なんかフに落ちちゃった
오-라이 키미노 이이분 난카 후니 오치챳타
그래, 네가 하고 싶은 말 왠지 납득해 버렸어
いろんな自分 会えないままなんて ひとりぼっちと変わんないし
이론나 지분 아에나이마마난테 히토리봇치토 카완나이시
다양한 자신을 만나지 못하고 있다는 건 외톨이나 다름없잖아
理解はあとから? メクルメイテどうしたらいい?
리카이와 아토카라? 메쿠루메이테도오시타라 이이?
이해는 다음부터? 눈 앞이 빙빙 도는데 어떡하면 좋아?
エスコート(きゃ)お願いね(やった)
에스코-토(캬)오네가이네(얏타)
에스코트(꺄) 부탁해(해냈어)
ふたりならなんでもできそう
후타리나라 난데모 데키소오
둘이 함께라면 뭐든 할 수 있을 것 같아
(You are my HERO!!)
(You are my HERO!!)
(You are my HERO!!)
Take me high キミと目指すの あの遥か情熱のパラダイス
Take me high 키미토 메자스노 아노 하루카 죠오네츠노 파라다이스
Take me high 너와 향하는 거야, 저 아득한 정열의 파라다이스
もうキミがキミでなきゃ この星がピンチなんだよ(Uh, baby)
모오 키미가 키미데나캬 코노 호시가 핀치난다요(Uh, baby)
이제 네가 네 자신으로 있지 않으면 이 별이 위기라고(Uh, baby)
ねえ、いつか言わせて トキメキが生みだすコトバ
네에, 이츠카 이와세테 토키메키가 우미다스 코토바
저기, 언젠가 말하게 해줘, 두근거림이 만들어 내는 말을
それは愛ともリンクしちゃう オトナ未満わたしの革命
소레와 아이토모 링크시챠우 오토나미만 와타시노 카쿠메이
그건 사랑조차 연결해 버려, 어른이 되지 못한 나만의 혁명이야
Wao!! GOGO!!
Wao!! GOGO!!
Wao!! GOGO!!
どっち? Oh my god…,
돗치? Oh my god…,
어느 쪽? Oh my god…,
OK! Come on!
OK! Come on!
OK! Come on!
うん、行くよっ いつも今が最高でしょ Ready GO!!
웅, 이쿠욧 이츠모 이마가 사이코오데쇼 Ready GO!!
그래, 가잣, 언제나 지금이 최고죠 Ready GO!!
ねえ、教えて 聞かせて これからどうなるの?
네에, 오시에테 키카세테 코레카라 도오나루노?
저기, 가르쳐줘, 들려줘, 이제부터 어떻게 되는 거야?
これ以上ないくらい トキメキが加速しちゃうよ
코레 이죠오나이쿠라이 토키메키가 카소쿠시챠우요
이 이상은 없을 정도로 두근거림이 가속해 버려
(Growing UP!!→Final phase)
(Growing UP!!→Final phase)
(Growing UP!!→Final phase)
目覚めてく わたし達だけのカタチ
메자메테쿠 와타시타치다케노 카타치
눈을 뜨는 우리들만의 형태
Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Tell me why 키미니 토이타이 소노 아츠이 죠오네츠노 신카
Tell me why 너에게 묻고 싶어, 그 뜨거운 정열의 진화에 대해
そうキミがキミである 存在が語るミラクル(Uh, baby)
소오 키미가 키미데 아루 손자이가 카타루 미라쿠루(Uh, baby)
그래, 네가 네 자신으로 있기에 그 존재가 말하는 기적이 있어(Uh, baby)
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
네에, 못토 시리타이 코노 무네가 타카나루 시쿠미
저기, 좀 더 알고 싶어, 이 가슴이 두근거리는 이유를
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
모하야 코이사에 료오가시챠우 아타라시이 카쿠메이노 요칸
이미 사랑조차 능가해 버려, 새로운 혁명의 예감이야
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!
쿄오모 S.O.S 카케츠케테 키테네 히-로- Rescue!!
오늘도 S.O.S 바로 달려와 줘, 히어로 Rescue!!
번역 : 미사카10032호