何を守り抜くべきか
나니오 마모리누쿠 베키카
무엇을 지켜 내야 할 것인가
心に疼く形のない何か
코코로니 우즈쿠 카타치노나이 나니카
마음속을 쑤시는 실체 없는 어떤 것인가
本当のこと隠し続け
혼토오노 코토 카쿠시츠즈케
진실을 감춘 채
いつも側にいることを選んだ
이츠모 소바니 이루 코토오 에란다
언제나 옆에 있기로 결심했어
裏切り過ちも全て受け入れよう
우라기리 아야마치모 스베테 우케이레요오
배신과 과오도 모두 받아들여
君とならば刺し違える事さえも厭わない
키미토 나라바 사시치가에루 코토사에모 이토와나이
너와 함께라면 서로를 찌르는 것조차 주저하지 않아
神々の創造を描き
카미가미노 소오조오오 에가키
신들의 창조를 그리며
譲れない戦いに挑む
유즈레나이 타타카이니 이도무
양보할 수 없는 전쟁에 뛰어들어
この命惜しくはない
코노 이노치 오시쿠와 나이
이 목숨이 아깝진 않아
僕の瞳に映した
보쿠노 히토미니 우츠시타
내 눈에 비친
最後の人は君だと
사이고노 히토와 키미다토
마지막 사람이 너이기를
願って守り抜く
네갓테 마모리누쿠
바라며 지켜 내겠어
想いの強さが神を討つから
오모이노 츠요사가 카미오 우츠카라
강렬한 마음이 신을 쓰러트릴 테니까
何を信じ抜くべきか
나니오 신지누쿠 베키카
무엇을 믿어야 할 것인가
答えに辿り着けないまま生きて
코타에니 타도리츠케나이마마 이키테
해답을 찾아내지 못한 채 살아가
気付かぬ振りをし続けて
키즈카누 후리오 시츠즈케테
계속 눈치채지 못한 척을 하며
無邪気な微笑みに狼狽える
무쟈키나 호호에미니 우로타에루
천진난만한 웃음에 당황하지
傷つき傷つけて命尽き果てても
키즈츠키 키즈츠케테 메이 츠키하테테모
상처를 입고 입히며 목숨이 다하더라도
君の為ならば奈落の底から蘇ろう
키미노 타메나라바 나라쿠노 소코카라 요미가에로오
너를 위해서라면 지옥의 밑바닥에서 부활하겠어
神話はまた繰り返す
신와와 마타 쿠리카에스
신화는 다시 반복해
終わらない寓話を終わらせる
오와라나이 구우와오 오와라세루
끝나지 않는 우화를 끝내겠어
この生に悔いなどない
코노 세이니 쿠이나도나이
이 생에 미련 따윈 없어
君の瞳に映った
키미노 히토미니 우츳타
네 눈에 비친
最後の人は僕だと
사이고노 히토와 보쿠다토
마지막 사람이 나이기를
願って信じ抜く
네갓테 신지누쿠
바라며 끝까지 믿겠어
想いの強さが神を討つから
오모이노 츠요사가 카미오 우츠카라
강렬한 마음이 신을 쓰러트릴 테니까
ただ1人強き者だけが創る
타다 히토리 츠요키모노다케가 츠쿠루
단 한 명의 강자만이 창조해
僕と君が望んだ世界
보쿠토 키미가 노존다 세카이
나와 네가 원했던 세계를
神々の創造を描き
카미가미노 소오조오오 에가키
신들의 창조를 그리며
譲れない戦いに挑む
유즈레나이 타타카이니 이도무
양보할 수 없는 전쟁에 뛰어들어
この命惜しくはない
코노 이노치 오시쿠와 나이
이 목숨이 아깝진 않아
僕の瞳に映した
보쿠노 히토미니 우츠시타
내 눈에 비친
最後の人は君だと
사이고노 히토와 키미다토
마지막 사람이 너이기를
願って守り抜く
네갓테 마모리누쿠
바라며 지켜 내겠어
想いの強さが神を討つから
오모이노 츠요사가 카미오 우츠카라
강렬한 마음이 신을 쓰러트릴 테니까
번역 : 미사카10032호