Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
痛みも喜びも全てを嚙み締めて
고통과 환희, 그 모두를 되새기며
There is no reason why
そこに理由なんていらない
거기에 이유 따윈 필요 없어
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
痛みも喜びも全てを抱きしめて
고통과 환희, 그 모두를 끌어안으며
There's no reason why
僕に理由なんていらない
나에게 이유 따윈 필요 없어
I got my demons They don't know
自分の中の悪魔は何も知らない
내 안의 악마는 아무것도 모르고 있지
I'm fierce enough to let them go
お前達を解き放つ力を僕は持っているという事を
내가 그들을 해방하는 힘을 가지고 있다는 것을
It's like a fire A stranglehold
それは炎の様であり 束縛する様でもある
그건 불꽃의 형태이자 속박의 형태이기도 하지
I wish I was invincible
自分が無敵の何かであれとただ願う
자신이 무적의 존재가 되기를 그저 바라고 있네
Hello desire Your my old friend
古き友人のようだな欲望よ
오랜 벗처럼 느껴지는 욕망이여
But I don't need you here again
また出会ってしまった でも僕にはもう君は必要ない
다시 만나고 말았구나, 하지만 이제 나에겐 넌 필요 없어
Just take a walk Go back inside
消えて無くなれ そう内面の奥深くへと帰るんだ
사라져라, 그래, 내면의 깊은 곳으로 돌아가는 거야
I'll see you on the other side
向こう側で僕は待っているから
저편에서 난 기다리고 있을 테니까
彷徨い問う者も 戸惑い請う者も
사마요이 토우 모노모 토마도이 코우 모노모
방황하며 묻는 자도 망설이며 청하는 자도
全ての罪を越え
스베테노 츠미오 코에
모든 죄를 넘어서
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
痛みも喜びも全てを嚙み締めて
고통과 환희, 그 모두를 되새기며
There is no reason why
そこに理由なんていらない
거기에 이유 따윈 필요 없어
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
痛みも喜びも全てを抱きしめて
고통과 환희, 그 모두를 끌어안으며
There's no reason why
僕に理由なんていらない
나에게 이유 따윈 필요 없어
I get the feeling down below
心の奥底で感じている
마음속 깊이 느끼고 있어
It's coming back to take control
奴は再び現れて僕を支配しようとしている
녀석이 다시 나타나선 날 지배하려 한다는 것을
It's like a fire A stranglehold
それは炎の様であり束縛する様でもある
그건 불꽃의 형태이자 속박의 형태이기도 하지
I feel like I'm a criminal
まるで犯罪者になった気分だ
마치 범죄자가 된 기분이야
One criminal
1、犯罪的で
하나, 범죄적이자
Two animal
2、獣の様で
둘, 짐승의 형상이고
Three typical
3、典型的で
셋, 전형적이자
Four breakable
4、壊れ易い
넷, 부서지기 쉽지
Five I can't fight it
5、もう抵抗出来ない!
다섯, 이제 저항 할 수 없어!
Six I can't fight it
6、もう抵抗出来ない!
여섯, 이제 저항 할 수 없어!
Seven I can't fight it
7、もう抵抗出来ない!
일곱, 이제 저항 할 수 없다고!
So I hide it
だからもう隠すことにしたんだ
그래서 이젠 숨겨버리기로 했어
People falling into the seven deadly sins
人々は七つの大罪に堕ちて行く
사람들은 일곱 개의 대죄에 빠져들어 가
彷徨い続け 辿り着いた
사마요이츠즈케 타도리츠이타
방황을 계속하며 간신히 이르른
光を求め願いよ叶え
히카리오 모토메 네가이요 카나에
빛을 바라며 소망이여, 이루어 져라
あらゆる罪を越えて
아라유루 츠미오 코에테
온갖 죄를 넘어서라
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
痛みも喜びも 全てよここに
고통과 환희, 그 모두여, 이곳으로
Wow oh oh oh oh oh
There's no reason There's no reason That's the reason why
理由なんて何もない それこそが本当の理由なのだろう
이유 따윈 하나도 없어, 그것이야말로 진정한 이유가 되겠지
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
痛みも喜びも全てを抱きしめて
고통과 환희, 그 모두를 끌어안으며
There's no reason why
理由なんて何もいらないから
이유 따윈 하나도 필요 없으니까
번역 : 미사카10032호