![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/2521C13C5443F67010)
왠지 멜로디가 익숙하다 했더니
역시 I've의 나카자와 토모유키(中沢伴行)가 작곡한 곡이었네요.
최근엔 잔잔한 내일로부터 1, 2쿨 오프닝을 담당했었죠.
노래 분위기 역시 비슷.
좀 황당했던 건 마지막 후렴구에 영어가사로 추정되는 가사가 있는데
BK에도 없는 가사라는 거...뭐죠 이건?
Fate/stay night [Unlimited Blade Works] 오프닝 테마
「ideal white」 C/W 2번 트랙
pledge of stars - 綾野ましろ(아야노 마시로)
揺れる夜空に 流れる星屑
유레루 요조라니 나가레루 호시쿠즈
흔들리는 밤하늘에 흘러가는 수많은 별들을
あなたが信じた明日だと信じて
아나타가 신지타 아스다토 신지테
그대가 믿었던 내일이라고 믿으며
今も聞こえる気がして
이마모 키코에루 키가시테
지금도 들리는 것 같아서
ふと耳を澄ませても
후토 미미오 스마세테모
잠시 귀를 기울여 봐도
遥か遠く微笑む
하루카 토오쿠 호호에무
아주 먼 곳에서 미소짓는
その声には届かない
소노 코에니와 토도카나이
그 목소리엔 닿지 않아
何もかもが偽りでも
나니모카모가 이츠와리데모
모든 것이 거짓이라고 해도
形を成す「祈り」を抱えて
카타치오 나스 이노리오 카카에테
형태를 이루는「기도」를 안고서
幼き日々を照らす月灯りは
오사나키 히비오 테라스 츠키아카리와
어린 시절을 비추는 달빛은
眠る私を いつもの場所へ誘い出す
네무루 와타시오 이츠모노 바쇼에 사소이다스
잠든 나를 언제나의 장소로 이끄네
揺れる夜空に 流れる星屑
유레루 요조라니 나가레루 호시쿠즈
흔들리는 밤하늘에 흘러가는 수많은 별들을
あなたが信じた明日だと信じて
아나타가 신지타 아스다토 신지테
그대가 믿었던 내일이라고 믿으며
それは確かな感覚
소레와 타시카나 칸카쿠
그것은 확실한 감각
どこかで触れたような
도코카데 후레타요우나
어디선가 닿았던 것 같아
この手伸ばして掴んだ
코노 테 노바시테 츠칸다
이 손을 내밀어 잡은
願いの光の先に
네가이노 히카리노 사키니
소원이 빛을 발하는 곳에서
私だけが偽りでも
와타시다케가 이츠와리데모
오직 나만이 거짓이라도
望む朝が訪れますように
노조무 아사가 오토즈레마스요우니
바라는 아침이 찾아오기를
待ちわびていた あの時の約束
마치와비테이타 아노 토키노 야쿠소쿠
애타게 기다리던 그 때의 약속이
叶わぬものと 解り始めていた頃には
카나와누모노토 와카리하지메테이타 고로니와
이뤄지지 않는 것이라고 알기 시작한 무렵에는
切ない夜は 終わりを告げていた
세츠나이 요루와 오와리오 츠게테이타
애절한 밤은 이미 끝을 고하고 있었어
いつしか全てを「祈り」に託して
이츠시카 스베테오 이노리니 타쿠시테
어느샌가 모든 것을「기도」에 맡기고
滲む街並み 描き出す空想は
니지무 마치나미 에가키다스 쿠우소오와
번지는 거리에 그려내기 시작한 공상은
現実(リアル)の彼方に 儚く煌めいているから
리아루노 카나타니 하카나쿠 키라메이테이루카라
현실의 저편에서 덧없이 빛나고 있으니까
揺れる夜空に 流れる星屑
유레루 요조라니 나가레루 호시쿠즈
흔들리는 밤하늘에 흘러가는 수많은 별들을
あなたが信じた明日だと信じて…
아나타가 신지타 아스다토 신지테...
그대가 믿었던 내일이라고 믿으며...
번역 : 미사카10032호