心を 全部 焼き尽くすような 絶望の隣で
코코로오 젠부 야키츠쿠스요우나 제츠보오노 토나리데
마음을 모두 태워버릴 듯한 절망의 곁에서
いつだって 君は
이츠닷테 키미와
언제나 너는
すべて とかすように 笑いかけてくれてた
스베테 토카스요우니 와라이카케테쿠레테타
모든 걸 녹이듯 미소를 보여 주었지
掻き消された声 届かない言葉
카키케사레타 코에 토도카나이 코토바
사라져 버린 목소리, 전해지지 않는 말
また 躓きそうになる度に
마타 츠마즈키소우니 나루타비니
또 다시 좌절할 것 같을 때마다
何度も しがみついた
난도모 시가미츠이타
몇 번이고 버텨냈어
白く 白く 真白な未来が
시로쿠 시로쿠 마시로나 미라이가
하얗고 하얗게 새하얘진 미래가
たった ひとつ 僕達の希望
탓타 히토츠 보쿠타치노 키보오
단 하나 존재하는 우리들의 희망
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
이마노 보쿠니와 야미쿠모나 코노 키모치 시카나이케도
지금의 나에게는 막연한 이 기분밖에 없지만
正解なんて ひとつじやない
세이카이난테 히토츠쟈나이
정답이란 건 하나가 아니야
僕だけの明日を探してる ずっと
보쿠다케노 아스오 사가시테루 즛토
나만의 내일을 찾고 있어, 끊임없이
凍てつく空に 鈍る感覚
이테츠쿠 소라니 니부루 칸카쿠
얼어붙는 하늘에 무뎌지는 감각
それでも手を伸ばして
소레데모 테오 노바시테
그럴지라도 손을 내밀어
後悔にさえも
코우카이니사에모
후회라는 감정에도
辿り着けぬまま
타도리츠케누마마
도달하지 못한 채
あきらめてしまったなら
아키라메테시맛타나라
포기해 버린다면
きっと 必ず 後悔する
킷토 카나라즈 코우카이스루
분명 후회하게 될 거야
白く 白く 降り積もる理想に
시로쿠 시로쿠 후리츠모루리소오니
하얗고 하얗게 내려 쌓이는 이상에
僕の足跡 刻んでいくよ
보쿠노 아시아토 키잔데유쿠요
내 발자취를 새겨 가
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
이마노 보쿠니와 야미쿠모나 코노 키모치 시카나이케도
지금의 나에게는 막연한 이 기분밖에 없지만
正解なんて ひとつじやない
세이카이난테 히토츠쟈나이
정답이란 건 하나가 아니야
僕だけの明日を探してる ずっと
보쿠다케노 아스오 사가시테루 즛토
나만의 내일을 찾고 있어, 끊임없이
生まれてきた意味
우마레테키타 이미
태어난 의미와
めぐり逢えた理由
메구리아에타 와케
다시 만난 이유
運命が 今 つながる
운메이가 이마 츠나가루
운명이 지금 이어져
白く 白く 真白な未来が
시로쿠 시로쿠 마시로나 미라이가
하얗고 하얗게 새하얘진 미래가
たった ひとつ 僕達の希望
탓타 히토츠 보쿠타치노 키보오
단 하나 존재하는 우리들의 희망
いつか この手で 僕らの願いを叶えよう
이츠카 코노 테데 보쿠라노 네가이오 카나에요오
언젠가 이 손으로 우리들의 소원을 이루는 거야
白く 白く 降り積もる理想に
시로쿠 시로쿠 후리츠모루리소오니
하얗고 하얗게 내려 쌓이는 이상에
今日も 足跡 刻んでいくよ
쿄오모 아시아토 키잔데유쿠요
오늘도 발자취를 새겨 가
今の僕には 闇雲な このきもち しかないけど
이마노 보쿠니와 야미쿠모나 코노 키모치 시카나이케도
지금의 나에게는 막연한 이 기분밖에 없지만
正解なんて ひとつじやない
세이카이난테 히토츠쟈나이
정답이란 건 하나가 아니야
僕だけの明日を探してる ずっと
보쿠다케노 아스오 사가시테루 즛토
나만의 내일을 찾고 있어, 끊임없이
번역 : 미사카10032호