![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/221A4A3C543F7D5808)
전 곡을 작곡 작사하는 싱어 송 라이터 겸 '첼로' 보컬리스트
상당히 특이한 포지션을 갖고 있는 보컬이라 하겠다...
world’s end, girl’s rondo C/W
continue - 分島花音(와케시마 카논)
번역 : 미사카10032호
どうして誰かの望んだこと
도우시테 다레카노 노존다 코토
어째서 누군가가 원했던 것이
片方では誰かの孤独で
카타호우데와 다레카노 코도쿠데
다른 누군가에겐 고독이 되는 걸까
願いは平等じゃないんだろうね
네가이와 뵤우도우쟈나인다로우네
바라는 게 똑같을 수가 없는 거겠지
君でさえ誰かを犠牲にするの?
키미데사에 다레카오 기세이니스루노?
너 역시 다른 사람을 희생양으로 삼는 거야?
誤らないで
아야마라나이데
실수하지 말아줘
眼を逸らす瞬間を狙っている
메오소라스 슌칸오 네랏테이루
눈을 돌리는 순간을 노리고 있어
奪いあった視線すら離さない
우바이앗타 시센스라 하나사나이
뺏고 빼앗은 시선조차 놓치지 않아
「叶えたい」と運命が
카나에타이토 운메이가
「이루어 주고 싶어」라며 운명이
声を上げないで泣いている
코에오아게나이데 나이테이루
소리없이 숨죽여 울고 있어
君の価値と数値を測って試している
키미노 카치토 스우치오 하캇테 타메시테이루
너의 가치와 수치를 저울질해 보고 있어
終わらない闘諍に
오와라나이 토우죠우니
끝나지 않는 투쟁에
流れる雲煙の先にはきっと
나가레루 운엔노 사키니와 킷토
흘러가는 구름과 연기의 끝에는 분명
求めた未来が眠っていた
모토메타 미라이가 네뭇테이타
열망했던 미래가 잠들어 있었어
♬
간주중
♬
戻れない後悔や不可能な夢
모도레나이 코우카이야 후카노우나 유메
되돌릴 수 없는 후회와 이룰 수 없는 꿈
神様に縋るしか無いの?
카미사마니 스가루시카나이노?
신에게 기댈 수 밖에 없는 거야?
言葉では嘘で隠せていても
코토바데와 우소데 카쿠세테이테모
말이라면 거짓으로 감출 수 있어도
本音は怖くて吐けないんだろう
혼네와 코와쿠테 하케나인다로우
본심은 두려워서 드러낼 수 없겠지
失うものと
우시나우모노토
잃어도 되는 것과
得るものと
에루모노토
손에 넣어야 할 것을
良く見定めて
요쿠미사다메테
잘 보고 결정해
本当に大切なものが何かを
혼토니 타이세츠나모노가 나니카오
정말로 소중한 것이 무엇인가를
「さよなら」と現実が
사요나라토 겐지츠가
「이별이야」라며 현실이
涙を浮かべ笑っていた
나미다오 우카베 와랏테이타
눈물을 머금고 웃고 있었지
君の答えと限度を歌って嘆いている
키미노 코타에토 겐도오 우탓테 나게이테이루
너의 대답과 한계를 노래하며 슬퍼하고 있어
愛しいものだけ
이토시이모노다케
사랑스러운 것들만
この腕の中に抱いておきたい
코노 우데노 나카니 다이테오키타이
이 팔 안에 감싸안아 간직하고 싶어
求めた未来が目覚める
모토메타 미라이가 메자메루
열망했던 미래가 눈을 떠
♬
간주중
♬
空想戦 光の中
코우소우센 히카리노나카
공상전의 빛 속에서
合わせた手を 組んだ指を
아와세타 테오 쿤다유비오
맞잡은 손을 깍지 낀 손가락을
温もりだけ
누쿠모리다케
온기만은
君はどうか 忘れないでいて
키미와도우카 와스레나이데이테
부디 네가 잊지 않기를
「叶えたい」と運命が
카나에타이토 운메이가
「이루어 주고 싶어」라며 운명이
声を上げないで泣いている
코에오아게나이데 나이테이루
소리없이 숨죽여 울고 있어
君の価値と数値を測って試している
키미노 카치토 스우치오 하캇테 타메시테이루
너의 가치와 수치를 저울질해 보고 있어
終わらない闘諍に
오와라나이 토우죠우니
끝나지 않는 투쟁에
流れる雲煙の先にはきっと
나가레루 운엔노 사키니와 킷토
흘러가는 구름과 연기의 끝에는 분명
懐かしい記憶の日の
나츠카시이 키오쿠노 히노
그리운 기억이 있는 날의
求めた未来が眠っていた
모토메타 미라이가 네뭇테이타
열망했던 미래가 잠들어 있었어