![](https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/2418153E548DEADC1C)
좋다. 좋아.
まどろみ(마도로미)
선잠, 꾸벅꾸벅 조는 상태를 말합니다.
PS Vita 「페이트/할로우 아타락시아」 오프닝 테마
PS Vita 「Fate/hollow ataraxia」 OPテーマ
broKen NIGHT - Aimer
流れる星(ひかり)を
나가레루 히카리오
흘러가는 별(빛)을
ただ 重ねる指を
타다 카사네루 유비오
그저 맞잡은 손을
求めた声は 閉ざされた庭の中
모토메타 코에와 토자사레타 니와노 나카
원했던 목소리는 정원 속에 갇혀
虚しく 響く
무나시쿠 히비쿠
허무하게 울려 퍼져
満たされた赤い月 光と闇
미타사레타 아카이 츠키 히카리토 야미
차오른 붉은 달, 빛과 어둠
まどろみの刻(とき)
마도로미노 토키
꿈결 같은 시간 속
許されない約束 飾られた記憶
유루사레나이 야쿠소쿠 카자라레타 키오쿠
허락되지 않는 약속, 왜곡된 기억은
終末(おわり)を問いかける
오와리오 토이카케루
종말의 때를 찾고 있어
重ねた 愛しい罪
카사네타 이토시이 츠미
거듭했던 가련한 죄
優しい嘘 眠れね悲しみ
야사시이 우소 네무레누 카나시미
상냥한 거짓말로는 잠들지 않는 슬픔
祈り呟く 翼を奪われた幻(ゆめ)に
이노리 츠부야쿠 츠바사오 우바와레타 유메니
기도를 올리네, 날개를 빼앗긴 환영(꿈)에게
わずかでも星(ひかり)を
와즈카데모 히카리오
미약하더라도 별(빛)을
虚ろな未来を ただ 普遍の愛を
우츠로나 미라이오 타다 후헨노 아이오
공허한 미래를, 그저 평범한 사랑을
求めた声が 残された刻(とき)の中
모토메타 코에가 노코사레타 토키노 나카
원했던 목소리가 시간 속에 남겨져
浮かんで 消える
우칸데 키에루
떠올랐다가 사라져
いつまで続くんだろう
이츠마데 츠즈쿤다로오
언제까지 계속되는 건지
螺旋の闇 逆さまの月
라센노 야미 사카사마노 츠키
나선의 어둠, 뒤집힌 달
確かなのは今だけ
타시카나노와 이마다케
확실한 것은 오직 현재뿐
ひび割れた記憶
히비와레타 키오쿠
조각난 기억을
この目で追いかける
코노 메데 오이카케루
이 눈으로 쫓고 있어
失くした 愛しい月
나쿠시타 이토시이 츠키
잃어버린 가련한 달
優しい雨 眠れる囁き
야사시이 아메 네무레루 사사야키
상냥한 빗속에서 잠든 속삭임
飛び立つことを 忘れた
토비타츠 코토오 와스레타
날아오르는 것을 잊어버린
鳥たちは 歌う
토리타치와 우타우
새들은 노래해
儚さと 痛みを
하카나사토 이타미오
허무와 고통을
水面に映る 星(ひかり)さえ
미나모니 우츠루 히카리사에
수면 위에 비치는 별(빛)조차
まだ 深く 沈む
마다 후카쿠 시즈무
아직 깊이 가라앉은 채
狂った月と 壊れた夜が
쿠룻타 츠키토 코와레타 요루가
미쳐버린 달과 부서진 밤이
音もなく 暗闇を 奏でる
오토모나쿠 쿠라야미오 카나데루
소리도 없이 어둠을 연주해
重ねた 愛しい罪
카사네타 이토시이 츠미
거듭했던 가련한 죄
優しい嘘 眠れね悲しみ
야사시이 우소 네무레누 카나시미
상냥한 거짓말로는 잠들지 않는 슬픔
祈り呟く 翼を奪われた幻(ゆめ)に
이노리 츠부야쿠 츠바사오 우바와레타 유메니
기도를 올리네, 날개를 빼앗긴 환영(꿈)에게
わずかでも…
와즈카데모…
미약하더라도…
失くした 愛しい月
나쿠시타 이토시이 츠키
잃어버린 가련한 달
優しい雨 眠れる囁き
야사시이 아메 네무레루 사사야키
상냥한 빗속에서 잠든 속삭임
飛び立つことを 忘れた
토비타츠 코토오 와스레타
날아오르는 것을 잊어버린
鳥たちは 歌う
토리타치와 우타우
새들은 노래해
儚さと 痛みを
하카나사토 이타미오
허무와 고통을
번역 : 미사카10032호