It's time to show my true intension,
It's time to show my true intension,
It's time to show my true intension,
bring us to the growly of brave!
bring us to the growly of brave!
bring us to the growly of brave!
溢れるように 引きも知らない
아후레루요우니 히키모시라나이
흘러넘칠 듯이 물러설 곳도 모른 채
無明の闇に囚われている
무묘우노야미니 토라와레테이루
무명의 어둠에 붙잡혀 있어
早く逃げ出したい?
하야쿠 니게다시타이?
빨리 도망치고 싶어?
それとも留まりたい?
소레토모 토도마리타이?
아니면 머무르고 싶어?
本当の気持ち わかってるくせにね
혼토노키모치 와캇테루쿠세니네
진심을 알고 있는 주제에 말야
Is your fate leading tomorrow
Is your fate leading tomorrow
Is your fate leading tomorrow
消せぬ傷みなら
케세누이타미나라
지우지 못할 아픔이라면
It's time to show my true intension,
It's time to show my true intension,
It's time to show my true intension,
秘め続けることでしか守れないから
히메츠즈케루코토데시카 마모레나이카라
가지고 있는 것 밖에 지키지 못하니까
走り出した悲しみを
하시리다시타 카나시미오
내달렸던 슬픔을
強さに変えたなら
츠요사니 카에타나라
강함으로 바꾼다면
どんな色の未来に会えるの
돈나이로노 미라이니아에루노
어떤 색의 미래를 만날 수 있을까
積み重ねた諦めに
츠미카사네타 아키라메니
쌓아 올려온 체념에
サヨナラの Break breath
사요나라노 Break breath
이별의 Break breath
叶えてみせるアツい想いへ
카나에테미세루 아츠이오모이에
이루어 보이겠어 뜨거운 마음으로
貫いてゆく
츠라누이테유쿠
관철해 가
♬
간주중
♬
刹那のように過ぎゆく瞬間(とき)に
세츠나노요우니 스기유쿠토키니
찰나의 시간처럼 흘러가는 순간에
悔やむ心抑えられなくて
쿠야무코코로 오사에라레나쿠테
후회하는 마음을 억누를 수가 없어서
今すぐ抱きしめたい
이마스구 타키시메타이
지금 바로 껴안고 싶어
だけど許されない
다케도유루사레나이
하지만 허락되지 않아
勝手な思考 ウンザリしてるよ
캇테나시코우 운자리시테루요
제멋대로인 사고에 진절머리가 나
I miss you… the daydream of days
I miss you… the daydream of days
I miss you… the daydream of days
進み続けることでしか示せないから
스스미츠즈케루코토데시카 시메세나이카라
계속 나아가는 것 밖에 보여줄 게 없으니까
揺さぶられた感情は
유사부라레타 칸죠우와
흔들렸던 감정은
絆を作ってゆく
키즈나오 츠쿳테쿠
인연을 만들어 가
どこにいても見失わないように
도코니이테모 미우시나와나이요우니
어디에 있더라도 놓치지 않을 것처럼
委ねるより壊したい
유다네루요리 코와시타이
맡기는 것보단 부수고 싶어
気がついた Bright mind
키가츠이타 Bright mind
깨달은 Bright mind
導け 光の向こうへと
미치비케 히카리노무코우에토
이끌어줘 빛의 저편으로
愛しく抗う
이토시쿠아라가우
가련하게 저항해
♬
간주중
♬
走り出した悲しみを
하시리다시타 카나시미오
내달렸던 슬픔을
強さに変えたなら
츠요사니 카에타나라
강함으로 바꾼다면
どんな色の未来に会える?
돈나이로노 미라이니아에루?
어떤 색의 미래를 만날 수 있을까?
揺さぶられた感情は
유사부라레타 칸죠우와
흔들렸던 감정은
絆を作ってゆく
키즈나오 츠쿳테쿠
인연을 만들어 가
どこにいても見失わないように
도코니이테모 미우시나와나이요우니
어디에 있더라도 놓치지 않을 것처럼
積み重ねた諦めに
츠미카사네타 아키라메니
쌓아 올려온 체념에
サヨナラの Break breath
사요나라노 Break breath
이별의 Break breath
叶えてみせるアツい想いへ
카나에테미세루 아츠이오모이에
이루어 보이겠어 뜨거운 마음으로
貫いてゆく
츠라누이테유쿠
관철해 가