止まらない鼓動がはやるの
토마라나이 코도오가 하야루노
들뜬 가슴속 고동이 멈추지 않는걸
未来が熱を帯びてく予感
미라이가 네츠오 오비테쿠 요칸
미래가 열기를 더해 가는 예감이 들어
どんなに明日(あす)が遠く見えても 「もう逃げない」自分にそっと誓つた
돈나니 아스가 토오쿠 미에테모 모오 니게나이 지분니 솟토 치캇타
아무리 내일이 멀게 느껴져도 「이제 도망치지 않아」라고 자신에게 조용히 맹세했어
まだ頼りない小さな覚悟でも
마다 타요리나이 치이사나 카쿠고데모
아직 미덥지 못하고 작은 각오지만
加速してく 軌跡はここから
카소쿠시테쿠 키세키와 코코카라
가속하기 시작하는 궤적은 여기서부터야
駆け抜けて遥か高く それはきっと無限のintent
카케누케테 하루카 타카쿠 소레와 킷토 무겐노 intent
아득히 높은 곳으로 달려 나가, 그건 분명 무한한 intent
溢れだす想い 翼に変わってくの
아후레다스 오모이 츠바사니 카왓테쿠노
흘러넘치는 마음이 날개로 변해 가
このソラの遥か彼方 キミがいると思うだけで
코노 소라노 하루카 카나타 키미가 이루토 오모우다케데
이 하늘 아득한 저편에 네가 있다고 생각하는 것만으로
どこまでも強く強くなれる so feeling emotion
도코마데모 츠요쿠 츠요쿠 나레루 so feeling emotion
더욱더 끝없이 강해질 수 있어 so feeling emotion
不思議ね ココロがさわぐの
후시기네 코코로가 사와구노
신기해, 마음이 설레는걸
勇気の鍵で卜ビラは開く?
유우키노 카기데 토비라와 히라쿠?
용기의 열쇠로 문은 열리는 걸까?
踏み出す大地(さき)で迷いそうでも 恐れないで進もう 今の向こうに…
후미다스 사키데 마요이소오데모 오소레나이데 스스모오 이마노 무코오니…
내딛은 곳에서 헤맬 것 같아도 두려워하지 말고 나아가자, 미래를 향해…
ユメの続き一緒に辿りたい
유메노 츠즈키 잇쇼니 타도리타이
끝나지 않는 꿈을 함께 찾고 싶어
育ててゆく キズナで描くの
소닷테테유쿠 키즈나데 에가쿠노
깊어져 가는 인연으로 그리는 거야
飛び込むの希望抱いて それはもっと自由なlonging
토비코무노 키보오 다이테 소레와 못토 지유우나 longing
희망을 품고서 뛰어들어, 그건 한층 자유로운 longing
揺るぎない想い 果てだって超えてくの
유루기나이 오모이 하테닷테 코에테쿠노
흔들림 없는 마음은 종말조차 초월해 가
吹き付ける嵐の日も キミの瞳 思うだけで
후키츠케루 아라시노 히모 키미노 히토미 오모우다케데
세찬 폭풍이 부는 날도 네 눈을 떠올리는 것만으로
こわくない 次の場所に行ける no fearing relation
코와쿠나이 츠기노 바쇼니 이케루 no fearing relation
두렵지 않아, 다음 장소를 향해 갈 수 있어 no fearing relation
地図はいらない この手で作ってく
치즈와 이라나이 코노 테데 츠쿳테쿠
지도는 필요 없어, 이 손으로 만들어 가겠어
そう出逢いは、運命になるから
소오 데아이와, 운메이니 나루카라
그래, 만남은 운명이 될 테니까
駆け抜けて遥か高く それはきっと無限のintent
카케누케테 하루카 타카쿠 소레와 킷토 무겐노 intent
아득히 높은 곳으로 달려 나가, 그건 분명 무한한 intent
世界を導く チカラに変わってくの
세카이오 미치비쿠 치카라니 카왓테쿠노
세계를 이끄는 힘으로 변해 가
このソラの遥か彼方 キミがいると思うだけで
코노 소라노 하루카 카나타 키미가 이루토 오모우다케데
이 하늘 아득한 저편에 네가 있다고 생각하는 것만으로
どこまでも強く強くなれる so feeling emotion
도코마데모 츠요쿠 츠요쿠 나레루 so feeling emotion
더욱더 끝없이 강해질 수 있어 so feeling emotion
信じて…
신지테…
믿어 줘…
번역 : 미사카10032호