奪われ続けるなら もう狂ってしまうよ
우바와레 츠즈케루나라 모오 쿠룻테시마우요
계속 빼앗기기만 한다면 이젠 미쳐 버리고 말 거야
終わりの無い「終わり」に僕は
오와리노 나이「오와리」 니 보쿠와
끝이 없는 「끝」에서 나는
息をしなくなって
이키오 시나쿠낫테
숨을 쉬지 않게 되어서
Enigmatic Feeling
Enigmatic Feeling
묘한 기분이야
奪わなきゃいけないの? もうほどけてしまうよ
우바와나캬 이케나이노? 모오 호도케테 시마우요
빼앗지 않으면 안되는 건가? 이젠 사라져 버리고 말 거야
世界が溶け出して
세카이가 토케다시테
세계가 녹아내리기 시작해
神様が降りて来て僕に突き付けた
카미사마가 오리테키테 보쿠니 츠키츠케타
신이 강림해 나에게 들이대곤
Who are you?
Who are you?
넌 누구지?
2つに分かれた世界に沿って
후타츠니 와카레타 세카이니 솟테
두 개로 갈라진 세계를 따라서
自分を放った
지분오 하낫타
자신을 놓았어
紙一重だろう 紙一重だろう
카미히토에다로오 카미히토에다로오
종이 한 장 차이잖아, 종이 한 장 차이잖아
境界線 神は1人なの?
쿄오카이센 카미와 히토리나노?
경계선에 신은 혼자인 거야?
おかしくなって おかしくなって
오카시쿠 낫테 오카시쿠 낫테
이상해져서, 이상해져서
ふいに君を奪ってしまうのだろう
후이니 키미오 우밧테 시마우노다로오
갑자기 널 빼앗아 버리고 말겠지
Crazy Crazy 完全浮遊体
Crazy Crazy 칸젠후유타이
Crazy Crazy 완전부유체
ピントの合わない心に
핀토노 아와나이 코코로니
초점이 맞지 않는 마음에
Shake me Shake me 完全浮遊体
Shake me Shake me 칸젠후유타이
Shake me Shake me 완전부유체
鏡さえも覗けない
카가미사에모 노조케나이
거울조차 들여다 볼 수 없어
殺せない夜だけは赤をそっと抱いて
코로세나이 요루다케와 아카오 솟토 다이테
죽일 수 없는 밤만이 적색을 살짝 안고서
答えの無いパズルと声が
코타에노 나이 파즈루토 코에가
대답없는 퍼즐과 목소리가
ピースを睨んだ
피-스오 니란다
조각을 노려봤어
Enigmatic Feeling
Enigmatic Feeling
묘한 기분이야
奪われ続けるなら もう狂ってしまうよ
우바와레 츠즈케루나라 모오 쿠룻테시마우요
계속 빼앗기기만 한다면 이젠 미쳐 버리고 말 거야
眠れる森で
네무레루 모리데
잠들어 있는 숲에서
無限のFuture乗り越えた 僕は浮遊 浮遊体
무겐노 Future 노리코에타 보쿠와 후유 후유타이
무한한 미래를 넘어선 난 부유, 부유체야
Where are you?
Where are you?
넌 어디에 있지?
2つに分かれた世界に沿って切り取る
후타츠니 와카레타 세카이니 솟테 키리토루
두 개로 갈라진 세계를 따라서 도려내
真実に触れた傷はきっと
신지츠니 후레타 키즈와 킷토
진실에 닿은 상처는 분명
消えはしないよ
키에와 시나이요
사라지진 않아
紙一重だろう 紙一重だろう
카미히토에다로오 카미히토에다로오
종이 한 장 차이잖아, 종이 한 장 차이잖아
境界線 神は1人なの?
쿄오카이센 카미와 히토리나노?
경계선에 신은 혼자인 거야?
おかしくなって おかしくなって
오카시쿠 낫테 오카시쿠 낫테
이상해져서, 이상해져서
ふいに君を奪ってしまうのだろう
후이니 키미오 우밧테 시마우노다로오
갑자기 널 빼앗아 버리고 말겠지
Crazy Crazy 完全浮遊体
Crazy Crazy 칸젠후유타이
Crazy Crazy 완전부유체
ピントの合わない心に
핀토노 아와나이 코코로니
초점이 맞지 않는 마음에
Shake me Shake me 完全浮遊体
Shake me Shake me 칸젠후유타이
Shake me Shake me 완전부유체
鏡さえも覗けない
카가미사에모 노조케나이
거울조차 들여다 볼 수 없어
あと少しだろう あと少しだろう
아토스코시다로오 아토스코시다로오
앞으로 조금이잖아, 앞으로 조금이잖아
答えがふと分かってしまえば
코타에가 후토 와캇테 시마에바
해답을 우연히 알게 되어버리면
苦しくなって 苦しくなって
쿠루시쿠낫테 쿠루시쿠낫테
괴로워져서, 괴로워져서
ふいに僕は壊れてしまうのだろう
후이니 보쿠와 코와레테 시마우노다로오
난 간단히 부서져 버리고 말겠지
でも許して でも許して
데모 유루시테 데모 유루시테
그래도 용서해줘, 그래도 용서해줘
居なくなるから 殺したつもりでいて
이나쿠 나루카라 코로시타 츠모리데 이테
없어질 테니까 죽여 버렸다고 생각해
でも許して でも許して
데모 유루시테 데모 유루시테
그래도 용서해줘, 그래도 용서해줘
居なくなるから
이나쿠 나루카라
없어질 테니까
번역 : 미사카10032호