본문 바로가기

가사 번역/애니

Lightning - TERRASPEX






오프닝/엔딩 둘 다 겁나게 좋군요.

근데 왜 이렇게 인기가 없는 거 같지...


手向け(타무케)는 죽은 사람에게 바치는 공물이나 바치는 행위를 일컫는데

手向(たむけ)の花라고 하면 헌화가 되죠.

한국어엔 마땅한 표현이 없어서 뭘로 할까 고민하다가

제물(祭物)로 했습니다. 국어사전 1번이나 2번 뜻이죠.

말 그대로 제사에 사용되는 물건이라는 뜻으로...

흔히 희생된 사람이나 물건을 비유적으로 이르는 것은 3번 뜻


予定調和(예정조화) 라는 말은 독일 철학자 라이프니츠의 중심사상으로

뭐, 대충 조물주가 모든 것이 미리 조화가 되도록 창조했다는 그런 내용인데...

예정조화라고 그냥 쓰면 의미 이해가 좀 힘들죠. 적당히 풀어썼습니다.



애니메이션 테라포마스 엔딩 테마

TVアニメ 「テラフォーマーズ」EDテーマ


Lightning - TERRASPEX




'가사 번역 > 애니' 카테고리의 다른 글

月灯り(달빛) - 雨宮天(아마미야 소라)  (0) 2014.11.19
奇跡までのストレートライン - ZAQ  (0) 2014.11.19
Seven Doors - ZAQ  (2) 2014.11.16
believe - Kalafina  (0) 2014.11.15
EONIAN -イオニアン- - ELISA connect EFP  (9) 2014.11.14