愛あることなんて
아이 아루 코토난테
사랑이 있을 거라고
もとめたりしないよ
모토메타리 시나이요
생각하진 않아
ただ、あなたに従うの
타다, 아나타니 시타가우노
그저 너를 따를 뿐
愛の「あ」の字なんて
아이노 「아」노 지난테
사랑의 「사」라는 글자는
もとから知らないよ
모토카라 시라나이요
애초에 모르는걸
ただ、あなたといたい
타다, 아나타토 이타이
그저 너와 함께하고 싶어
「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
「하이」노 카와리와 「왕」데쇼?
「네」라고 하는 대신에 「멍」이겠지?
そのくらい楽にやるわ
소노 쿠라이 라쿠니 야루와
그런 건 마음 편히 해줄게
良いボーイフレンドのふりは
이이 보-이후렌도노 후리와
좋은 남자 친구인 척 하는 건
これぐらいにしてさ
코레구라이니 시테사
이 정도만 하라고
会いにこなくたって
아이니 코나쿠탓테
만나러 오지 않는다고 해도
ここでずっと待っているよ
코코데 즛토 맛테이루요
여기서 계속 기다리고 있어
ただ、あたし首輪ほしいの
타다, 아타시 쿠비와 호시이노
난 그저 목줄을 원하는걸
相変わらずのどS
아이카와라즈노 도에스
여전한 초S
この姿みせるの
코노 스가타 미세루노
이런 모습을 보여주는 건
ただ、あたしにだけ
타다, 아타시니다케
오직 나한테 뿐이야
「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
「하이」노 카와리와 「왕」데쇼?
「네」라고 하는 대신에 「멍」이겠지?
そのくらい楽にやるわ
소노 쿠라이 라쿠니 야루와
그런 건 마음 편히 해줄게
良いボーイフレンドのふりは
이이 보-이후렌도노 후리와
좋은 남자 친구인 척 하는 건
これぐらいにしてさ
코레구라이니 시테사
이 정도만 하라고
ああ、あたしときたら…
아아, 아타시토 키타라…
아아, 나는…
嘘つきオオカミガール
우소츠키 오오카미 가-루
거짓말쟁이 늑대소녀
でも真実に変えてみせるわ!
데모 신지츠니 카에테 미세루와!
그래도 진실로 바꿔 보일 거야!
「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
「하이」노 카와리와 「왕」데쇼?
「네」라고 하는 대신에 「멍」이겠지?
そのくらい楽にやるわ
소노 쿠라이 라쿠니 야루와
그런 건 마음 편히 해줄게
良いボーイフレンドのふりは
이이 보-이후렌도노 후리와
좋은 남자 친구인 척 하는 건
これくらいにしよう
코레구라이니 시요오
이 정도만 하자고
There's always a special place in my heart for ya.
(私の心はいつもあなたの事でいっぱいです。)
내 마음속은 언제나 네 생각으로 가득해
번역 : 미사카10032호