본문 바로가기

여긴 뭐하는 곳인가...?


1. 가사 번역에 대해...


가사는 무조건 정식 가사로 확인된 가사만 번역합니다.


주로 원문을 살리는 스타일로 번역하지만,

가끔 유연한 번역을 지향할 때도 있습니다.



2. 알송 가사 등록에 대해...


알송 가사 등록은 본인이 가사 점검을 겸해서 직접 하고 있습니다.

여러 번의 점검을 거치기 때문에 싱크나 번역이 틀린 부분은

거의 없을 겁니다. 웬만하면 안 건드셔도 됩니다.



3. 퍼가기에 대해...


가사를 퍼가시는 건 상관없습니다만, 매우 심각한 오역이 아닌 이상

가사를 수정하는 건 삼가주세요. 출처 표기 여부는 퍼가시는 분

재량에 맡기겠습니다.




P. S : 주인장은 '보컬로이드 및 우타이테를 제외'하고

서브컬쳐 쪽 음악은 듣는 범위가 매우 넓습니다.

번역이 없는 곡의 번역 요청이 있다면 적극 수용합니다.