ここはLABYRINTH 迷い込む?
運命の糸手繰ったら…ホラ辿り着くよAnyway you want it.
운메이노 이토 타굿타라…호라 타도리츠쿠요 Anyway you want it.
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
「ドッチへいったらいいの?」なんてね、考えてないで
迷宮Searchin'! You're Treasure Hunter
ちゃんとね、見つけられるよ!
챤토네, 미츠케라레루요!
확실하게 찾아낼 수 있어!
クルンクルン(横)♪って今日も迷走 ドコから入っちゃえばいいの?
Walkin'(×Trinity) Non Stop Your Way!
ドコまで行けばゴールだっけ?
어디까지 가야 목적지인 거야?
一番遠い"Expectation"どうやって願っちゃえば叶うんだろう
探してるのはホントの"Friendship"
いつだって欲しいのは『Missing Piece』
이츠닷테 호시이노와 『Missing Piece』
언제나 원하는 건 『잃어버린 조각』
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
요오코소 후시기나 LABYRINTH
繋いで…そうアナタをWaiting…Yes! You are my wish!
츠나이데…소오 아나타오 Waiting…Yes! You are my wish!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
Make you happy! It's a Pleasure for me!
どうやって伝えればReach you?
도오얏테 츠타에레바 Reach you?
어떻게 전해야 너에게 닿을까?
一番近い"Expectation" 友情って期待値を越えちゃうんでしょ?
似た者同士だからね"Friendship"
カクレンボしちゃってる『Missing Piece』
카쿠렌보시챳테루 『Missing Piece』
SHaVaDaVa!IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
(不意に)溢れ出す テーマはSong For You(La! Song For You)
(후이니) 아후레다스 테-마와 Song For You(La! Song For You)
시리타이, 토쿠베츠나 키모치…Yes! You are my wish!
알고 싶어, 특별한 감정을…그래! 내가 원하는 건 너니까!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
ずっと一人でいたよ(眠りの中)
期待できないままで(彷徨ってた)
だけど見つけてくれて…わかった(I knew why)
幻想じゃなくて…いつも扉の奥で待っていたんだ!
겐소오쟈 나쿠테…이츠모 토비라노 오쿠데 맛테이탄다!
환상이 아니야…언제나 문의 안쪽에서 기다리고 있었어!
重なっていく"Expectation" なんだって願っちゃおう叶えるため
扉の鍵はホントの"Friendship"
誰だって欲しいのは『Missing Piece』
다레닷테 호시이노와 『Missing Piece』
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
ようこそ わたしのLABYRINTH
(奥に)隠れてる 心が宝物(アーカイブ)(Ah! ARCHIVE)
扉を開げばI FIND YOU
(不意に)溢れ出す 想いはSong For You(La! Song For You)
시리타이, 토쿠베츠나 키모치…Yes! You are my FRIEND!
알고 싶어, 특별한 감정을…그래! 넌 내 친구니까!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE… ようこそ
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE… 요오코소
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE… 어서와
ここはLABYRINTH 迷い込む
코코와LABYRINTH 마요이코무
이곳은 미궁 속, 헤매고 있어
運命の糸手繰ったら…ホラ辿り着くよAnyway you want it.
운메이노 이토 타굿타라…호라 타도리츠쿠요 Anyway you want it.
운명의 실을 끌어당긴다면…그래, 도착할 거야, 네가 바라는 대로
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
「ドッチへいったらいいの?」なんてね、考えてないで
「돗치에 잇타라 이이노?」난테네, 칸가에테나이데
「어디로 가야 돼?」라니 그런 건 신경쓰지 마
思うままでいいッスよ、
오모우마마데 이잇스요,
마음대로 해도 괜찮슴다,
結局近道ッスから
켓쿄쿠 치카미칫스카라
결국 지름길일 테니까
クルンクルン(横)♪って今日も迷走 ドコから入っちゃえばいいの?
쿠룬쿠룬테 쿄오모 메이소오 도코카라 하잇챠에바 이이노?
빙글빙글 오늘도 갈팡질팡, 어디부터 들어가면 돼?
Walkin' Walkin' Walkin' Non Stop Your Way!
常識外れちゃっていいッス
죠오시키 하즈레챳테 이잇스
상식을 벗어나도 괜찮슴다
一番遠い"Expectation"「どうやって願っちゃえば叶うんだろう」
이치방 토오이 "Expectation" 「도얏테 네갓챠에바 카나운다로오」
가장 먼 "기대", 어떻게 해야 「바람이 이뤄지는 걸까」
訊いたってきっと応えは無いッス、
키이탓테 킷토 코타에와 나잇스,
물어본다고 한들 꼭 정답이 있는 건 아님다,
出来ないと思うならLET'S DO IT!
데키나이토 오모우나라 LET'S DO IT!
할 수 없다고 생각한다면 LET'S DO IT!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
触れたら目覚めて欲しいッス
후레타라 메자메테 호시잇스
닿는다면 눈 떠주길 바라는 검다
(奥に)隠れてる 心の宝物(アーカイブ)(Ah! ARCHIVE)
(오쿠니) 카쿠레테루 코코로노 아-카이브(Ah! ARCHIVE)
(깊은 곳에) 숨겨져 있는 마음의 아카이브를(Ah! ARCHIVE)
繋いで…そうアナタをWaiting…Yes! You are my wish!
츠나이데…소오 아나타오 Waiting…Yes! You are my wish!
연결해서…그래 너를 기다려…내가 원하는 건 너니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
DokiDoki同期させちゃうッス、トリッキーな気分を共有で
도키 도키 도오키사세챠웃스, 토릿키-나 키분오 쿄오유우데
Dugeun Dueun 동기화해 버림다, 신기한 기분의 공유로
Make you happy, It's a Pleasure for me!
널 행복하게 해주는 것, 그게 바로 내 기쁨인걸!
どうやって伝えればReach you
도오얏테 츠타에레바 Reach you
어떻게 전해야 너에게 닿을까
そこへ行くッス、呼んでる方へ いつだって聴こえてた『声』の方へ
소코에 이쿳스, 욘데루 호오에 이츠닷테 키코에테타 『코에』노 호오에
그곳으로 가겠슴다, 부르고 있는 쪽으로, 언제나 들렸던 『목소리』가 있는 곳으로
似た者同士だから、ね"Friendship"!
니타 모노 도오시 다카라네 "Friendship"!
서로 닮은 사람이니까 있겠지 "우정"!이
カクレンボしちゃってるMissing Piece
카쿠렌보시챳테루Missing Piece
숨바꼭질 하고 있는 잃어버린 조각
SHaVaDaVa!IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
扉の向こうはLABYRINTH
토비라노 무코오와 LABYRINTH
문의 저편은 미궁
(これは)宝探し テーマはStand By Me(La! Stand By Me)
(코레와) 타카라사가시 테마와 Stand By Me(La! Stand By Me)
(이것은) 보물찾기, 테마는 내 곁에 있어(La! Stand By Me)
知りたい、特別な気持ち…Yes! You are my wish!
시리타이, 토쿠베츠나 키모치…Yes! You are my wish!
알고 싶어, 특별한 감정을…그래! 내가 원하는 건 너니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
ずっと一人でいたッス(迷路の奥)
즛토 히토리데 이탓스(메이로노 오쿠)
계속 외톨이였슴다(미로의 깊은 곳에서)
期待できないままで(彷徨ってた)
키타이 데키나이 마마데(사마욧테타)
기대할 수 없는 상태로(방황하고 있었어)
だから期待しまくって…わかった(I knew why)
다카라 키타이시마쿳테…와캇타(I knew why)
그랬더니 기대해 버려서…알게 됐어(이유를)
幻想じゃなくて…いつも扉の奥で待っていたんだ!
겐소오쟈 나쿠테…이츠모 토비라노 오쿠데 맛테이탄다
환상이 아니야…언제나 문의 안쪽에서 기다리고 있었어
重なっていく"Expectation" なんだって願っちゃおう叶えるため
카사낫테이쿠 "Expectation" 난닷테 네갓챠오오 카나에루타메
겹쳐져 가는 "기대", 뭐든지 바라보는 거야, 이루기 위해서
扉の鍵はホントの"Friendship"
토비라노 카기와 혼토노 "Friendship"
문의 열쇠는 진정한 "우정"
誰だって欲しいのはMissing Piece
다레닷테 호시이노와 Missing Piece
모두가 원하는 건 잃어버린 조각
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
目覚めて笑ってほしいッス
메자메테 와랏테 호시잇스
눈을 뜨고 웃어주길 원함다
(奥に)隠れてる 心が宝物(アーカイブ)(Ah! ARCHIVE)
(오쿠니) 카쿠레테루 코코로가 아-카이브(Ah! ARCHIVE)
(깊은 곳에) 숨겨져 있는 마음이 아카이브를(Ah! ARCHIVE)
繋いで…そうアナタをWaiting…Yes! You are my HOPE!
츠나이데…소오 아나타오 Waiting…Yes! You are my HOPE!
연결해서…그래 너를 기다려…넌 나의 희망이니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
扉を開げばI FIND YOU
토비라오 히라케바 I FIND YOU
문을 연다면 널 찾을 수 있어
(これは)宝探し 答はStand By Me(La! Stand By Me)
(코레와) 타카라사가시 코타에와 Stand By Me(La! Stand By Me)
(이것은) 보물찾기, 해답은 내 곁에 있어(La! Stand By Me)
知りたい、特別な気持ち…Yes! You are my FRIEND!
시리타이, 토쿠베츠나 키모치…Yes! You are my FRIEND!
알고 싶어, 특별한 감정을…그래! 넌 내 친구니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE… ようこそ
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE… 요오코소
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE… 어서와
ここはLABYRINTH 迷い込む?
코코와LABYRINTH 마요이코무?
이곳은 미궁 속, 헤매고 있어?
運命の糸手繰ったら…ホラ辿り着くよAnyway you want it.
운메이노 이토 타굿타라…호라 타도리츠쿠요 Anyway you want it.
운명의 실을 끌어당긴다면…그래, 도착할 거야, 네가 바라는 대로
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
きっと夢で会えるよ、だってね…会いたいんだもん♡
킷토 유메데 아에루요, 닷테네…아이타인다몬♡
분명 꿈에서 만날 수 있어, 왜냐면…만나고 싶은걸♡
迷宮Searchin'! You're Treasure Hunter
메이큐우 Searchin'! You're Treasure Hunter
미궁 탐색! 넌 트레져 헌터니까
ちゃんとね、見つけられるよ!
챤토네, 미츠케라레루요!
확실하게 찾아낼 수 있어!
クルンクルン♪って今日も迷走 どうやって抜け出せばいいの?
쿠룬쿠룬테 쿄오모 메이소오 도오얏테 누케다세바 이이노?
빙글빙글 오늘도 갈팡질팡, 어떻게 빠져나가야 돼?
Walkin' Walkin' Walkin' Non Stop Your Way!
ドコまで行けばゴールだっけ?
도코마데 이케바 고-루닷케?
어디까지 가야 목적지인 거야?
眠ってたって想いはWake Up! 届くって思ってた招待状(Invitation)
네뭇테탓테 오모이와 Wake Up! 토도쿳테 오못테타 Invitation
잠들었다고 해도 마음은 깨어 있어! 보냈다고 생각했어, 초대장(Invitation)
探してるのはホントの"Friendship"
사가시테루노와 혼토노 "Friendship"
찾고 있는 건 진정한 "우정"
いつだって欲しいのは『Missing Piece』
이츠닷테 호시이노와 『Missing Piece』
언제나 원하는 건 『잃어버린 조각』
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
ようこそ 不思議なLABYRINTH
요오코소 후시기나 LABYRINTH
어서와 , 신비한 미궁에
(ここは)夢の中 わたしのParty Room(Ah! Party Room)
(코코와) 유메노 나카 와타시노 Party Room(Ah! Party Room)
(이곳은) 꿈 속 나만의 파티 룸(Ah! Party Room)
繋いで…そうアナタをWaiting…Yes! You are my wish!
츠나이데…소오 아나타오 Waiting…Yes! You are my wish!
연결해서…그래 너를 기다려…내가 원하는 건 너니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
「こっちへおいでよ」ってずっと呼んでる、聴こえてほしいな
「콧치에 오이데욧」테 즛토 욘데루, 키코에테 호시이나
「이쪽으로 와」라며 계속 부르고 있어, 들리면 좋겠어
どんな願いが叶っても…ここじゃね、幻なんだ
돈나 네가이가 카낫테모…코코쟈네, 마보로시난다
무슨 소원이 이루어져도…이곳은 말이야, 환상 속이야
一番近い"Expectation" 友情って期待値を越えちゃうんでしょ?
이치방 치카이 "Expectation" 유우죠옷테 키타이치오 코에챠운데쇼?
가장 가까운 "기대", 우정이란 건 기대치를 상회해 버리는 거겠지?
だから欲しかった確かな"Friendship"
다카라 호시캇타 타시카나 "Friendship"
그래서 원했었어, 확실한 "우정"
どうやって願ったら叶うの?
도오얏테 네갓타라 카나우노?
어떻게 기도해야 이뤄지는 거야?
SHaVaDaVa!IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
扉を叩いてKNOCK KNOCK KNOCK
토비라오 타타이테 KNOCK KNOCK KNOCK
문을 두드리며 KNOCK KNOCK KNOCK
(不意に)溢れ出す テーマはSong For You(La! Song For You)
(후이니) 아후레다스 테-마와 Song For You(La! Song For You)
(갑자기) 흘러넘치는 테마는 널 위한 노래(La! Song For You)
知りたい、特別な気持ち…Yes! You are my wish!
시리타이, 토쿠베츠나 키모치…Yes! You are my wish!
알고 싶어, 특별한 감정을…그래! 내가 원하는 건 너니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
ずっと一人でいたよ(眠りの中)
즛토 히토리데 이타요(네무리노 나카)
계속 외톨이였어(잠이 든 채로)
だから寂しかったよ(彷徨ってた)
다카라 사비시캇타요(사마욧테타)
그래서 쓸쓸했어(방황하고 있었어)
だけど見つけてくれて…わかった(I knew why)
다케도 미츠케테 쿠레테…와캇타(I knew why)
하지만 찾아내 주어서…알게 됐어(이유를)
いないんじゃなくて…いつも扉の奥で待っていたんだ
이나인쟈 나쿠테…이츠모 토비라노 오쿠데 맛테이탄다
없는 게 아니야…언제나 문의 안쪽에서 기다리고 있었어
重なっていく"Expectation" なんだって願っちゃおう叶えるため
카사낫테이쿠 "Expectation" 난닷테 네갓챠오오 카나에루타메
겹쳐져 가는 "기대", 뭐든지 바라보는 거야, 이루기 위해서
扉の鍵はホントの"Friendship"
토비라노 카기와 혼토노 "Friendship"
문의 열쇠는 진정한 "우정"
誰だって欲しいのはMissing Piece
다레닷테 호시이노와 Missing Piece
모두가 원하는 건 잃어버린 조각
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
ようこそ わたしのLABYRINTH
요오코소 와타시노 LABYRINTH
어서와, 나의 미궁에
(鍵は)ココロだよ だからね I NEED YOU(I… I NEED YOU)
(카기와) 코코로다요 다카라네I NEED YOU(I… I NEED YOU)
(열쇠는) 마음인걸, 그러니까 I NEED YOU(I… I NEED YOU)
繋いで…そうアナタをWaiting…Yes! You are my HOPE!
츠나이데…소오 아나타오 Waiting…Yes! You are my HOPE!
연결해서…그래 너를 기다려…넌 나의 희망이니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE…(Ah! Maze in Place…)
扉を開いて来てね!
토비라오 히라이테 키테네!
문을 열고 와줘!
(不意に)溢れ出す 想いはSong For You(La! Song For You)
(후이니) 아후레다스 오모이와 Song For You(La! Song For You)
(갑자기) 흘러넘치는 마음은 널 위한 노래(La! Song For You)
知りたい、特別な気持ち…Yes! You are my FRIEND!
시리타이, 토쿠베츠나 키모치…Yes! You are my FRIEND!
알고 싶어, 특별한 감정을…그래! 넌 내 친구니까!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN AMAZING PLACE
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! IT'S AMAZING GRACE
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
SHaVaDaVa! IN MY LABYRINTH
PappaYa Pa PaYaPaYaPPa!
SHaVaDaVa! MY WISH…YES, IT'S YOU
PaPPa DuVi DuVi DOOWOP PaPPa!
번역 : 미사카10032호
'가사 번역 > 애니' 카테고리의 다른 글
Liar Mask - 真山りか(마야마 리카) (0) | 2014.11.27 |
---|---|
Schwarzer Bogen - 原田ひとみ(하라다 히토미) (0) | 2014.11.26 |
COLORFUL BOX - 石田燿子(이시다 요코) (4) | 2014.11.22 |
戦え!楽勝!ハイパードール(싸워라! 낙승! 하이퍼 돌) - 野上ゆかな&飯塚雅弓(노가미 유카나&이이즈카 마유미) (1) | 2014.11.22 |
チョ・イ・ス(초・이・스) - 雨宮天(아마미야 소라) (1) | 2014.11.22 |