본문 바로가기

가사 번역/애니

宝箱-TREASURE BOX- - 奥井雅美(오쿠이 마사미) 가사에 웬 이모티콘이...번역보다 이거 찾느라 더 오래걸렸네요 ㄷㄷ이모티콘까지 BK 정식 가사를 그대로 가져왔습니다. 오쿠이 여사님은 4월엔 라이브로 들을 수 있겠군요. SHIROBAKO(시로바코) 2쿨 오프닝 테마TVアニメ「SHIROBAKO」OP2 テーマ 宝箱(보물 상자)-TREASURE BOX- - 奥井雅美(오쿠이 마사미) My beautiful life ずっとMy beautiful life 즛토My beautiful life 영원히 遠くで朝陽が昇る 昔見た景色に似た街角토오쿠데 아사히가 노보루 무카시 미타 케시키니 니타 마치카도멀리서 아침 해가 떠오르는 예전에 본 풍경과 닮은 거리 忘れてた 時間に追われ過ぎて와스레테타 지칸니 오와레스기테잊고 지냈어, 정신없이 시간에 쫓기며 想定外なピンチは神様からのプレゼン.. 더보기
Somebody to love - TWO-FORMULA(사도하라 카오리, 조우고 사에코) 참 오래 기다렸다... ISUCA -이스카- 엔딩 테마TVアニメ『ISUCA -イスカ- 』ED Somebody to love - TWO-FORMULA(사도하라 카오리, 조우고 사에코) 刹那が動き出す 悲しみは加速する세츠나가 우고키다스 카나시미와 카소쿠스루찰나가 움직이기 시작하고 슬픔에 가속이 붙어 閉ざされた心を 貫くように토자사레타 코코로오 츠라누쿠요오니닫혀버린 마음을 꿰뚫는 것처럼 永遠が生まれる 宿命に操られ에이엔가 우마레루 슈쿠메이니 아야츠라레영원이 생겨나서 숙명에 조종당해 涙を重ねて Somebody to love나미다오 카사네테 Somebody to love눈물을 거듭하며 Somebody to love やがて悪夢に支配された 闇さえ光が射す야가테 아쿠무니 시하이사레타 야미사에 히카리가 사스머지않아 악몽에 지배.. 더보기
2/2 - 호타카 미야비(CV. 이마무라 아야카)×타치바나 토모에(CV. 스와 아야카) 앱솔루트 듀오 엔딩3 테마TVアニメ「アブソリュート・デュオ」ED3 テーマ 2/2 - 호타카 미야비(CV. 이마무라 아야카)×타치바나 토모에(CV. 스와 아야카)2/2 - 穂高みやび(CV.今村彩夏)×橘巴(CV.諏訪彩花) (토모에)何も分かってなかった キミを見ていたつもりで나니모 와캇테나캇타 키미오 미테이타 츠모리데아무것도 몰랐어, 널 보고 있는 척하며 (미야비)想いを叶えたい それだけだった오모이오 카나에타이 소레다케닷타바람을 이루고 싶다는 그 생각뿐이었어 (토모에)行き違い初めて気付く (미야비)存在のその大きさを유키치가이 하지메테 키즈쿠 손자이노 소노 오오키사오엇갈리는 감정을 처음으로 깨달아 존재의 그 크기를 痛いくらいに感じている이타이쿠라이니 칸지테 이루쓰라릴 정도로 느끼고 있어 ふたりなら乗り越えられる 幾千の夜に迷っ.. 더보기
Perfect Time - Mika Kobayashi & mpi 노래가 사와노 히로유키 작곡답군요.가사는 문법 파괴가 쩔긴 한데...뭔 소린진 알겠으니...걍 적당히 번역했습니다. 일곱 개의 대죄 OST 1번 트랙(삽입곡)TVアニメ「七つの大罪」オリジナルサウンドトラック Perfect Time - Mika Kobayashi & mpi Your tears and my fears are almost disappear너의 눈물과 나의 두려움이 사라지기 직전이야 So let's share the perfect time, For you and me그러니 이제 딱 좋은 시간을 보내자고, 너와 날 위해 You knocked on my door네가 내 문을 두드렸잖아 So let's start our journey그러니 둘만의 여행을 떠나자 Because you came to see .. 더보기
Absolute Soul - 鈴木このみ(스즈키 코노미) 앱솔루트 듀오 오프닝 테마TVアニメ「アブソリュート・デュオ」OPテーマ Absolute Soul - 鈴木このみ(스즈키 코노미) 塞がれた過去に ぼくたちは 生きてきた후사가레타 카코니 보쿠타치와 이키테 키타억눌린 과거를 우리들은 살아 왔어 遠ざかる未来 動かない 刻(とき)の中토오자카루 미라이 우고카나이 토키노 나카멀어져 가는 미래, 흐르지 않는 시간 속을 闘いの現実(いま)に いつの日か 求めてた타타카이노 이마니 이츠노 히카 모토메테타싸움뿐인 현실 속에서 언제부터인가 바라고 있었어 運命(さだめ)さえ越えた 信じあう 力사다메사에 코에타 신지아우 치카라운명조차 초월한 서로를 믿는 힘을 強くなる どこまでも 一対(いっつい)の 君とぼくとで츠요쿠 나루 도코마데모 잇츠이노 키미토 보쿠토데강해지겠어, 끝없이, 한 쌍의 너와 나로서 こ.. 더보기
GENESIS - 藍井エイル(아오이 에일) 알드노아・제로 엔딩3 테마TVアニメ「アルドノア・ゼロ」ED3テーマ GENESIS - 藍井エイル(아오이 에일) 僕たちは보쿠타치와우리들은 彷徨える未来사마요에루 미라이방황하는 미래 窮屈な空に큐우쿠츠나 소라니답답한 하늘에서 ヒカリを探している히카리오 사가시테이루빛을 찾고 있어 朝焼けに아사야케니아침노을에 時が過ぎてゆく토키가 스기테유쿠시간이 흘러가고 戻れない日々は모도레나이 히비와되돌릴 수 없는 나날은 切ないほど輝いてる세츠나이 호도 카가야이테루안타까울 정도로 빛나고 있어 震える手は無力で후루에루 테와 무료쿠데떨리는 손은 무력하고 叫びはまだ遠くて사케비와 마다 토오쿠테외침은 아직 멀어서 だけど飛ぶことを다케도 토부 코토오그렇지만 나는 것을 恐れてはいられない오소레테와 이라레나이두려워하고 있을 순 없어 永遠じゃなくても에이엔쟈 나쿠.. 더보기
暗夜航路(암야항로) - angela 1기나 2기나 암울하긴 마찬가지구만요... 창궁의 파프너 EXODUS 엔딩 테마TVアニメ「蒼穹のファフナー EXODUS」EDテーマ 暗夜航路(암야항로) - angela 苦しみの海に一人 小舟で漂っていた쿠루시미노 우미니 히토리 코부네데 타다욧테 이타고뇌의 바다에서 홀로 작은 배를 탄 채 떠돌고 있었어 膝を抱え込んで 誰にも涙 見せぬように히자오 카카에콘데 다레니모 나미다 미세누요오니무릎을 껴안았지, 누구에게도 눈물이 보이지 않도록 ライラライラライライレレイレオオオ라이라 라이라 라이라 이레레 이레 오오오라이라 라이라 라이라 이레레 이레 오오오 流れに身を任せるだけで 櫂(かい)も掴めないまま나가레니 미오 마카세루다케데 카이모 츠카메나이마마흐름에 그저 몸을 맡길 뿐, 노조차 잡지 않은 채 ありふれた瞬間(とき)を 取り戻せなくて.. 더보기
Seven Deadly Sins - MAN WITH A MISSION 이건 메리오다스가 본인 얘길하는 듯한 가사네요...오프닝 영상 자막에 일역 가사가 붙어 있긴 하지만그것도 의역투성이 자막이므로 저도 적절히 의역했습니다. 아예 BK에 일역 가사까지 붙어 있으니이걸 정식으로 생각하고 이 번역으로 가겠습니다. 일곱 개의 대죄 오프닝2 테마TVアニメ「七つの大罪」OP2テーマ Seven Deadly Sins - MAN WITH A MISSION Wow oh oh oh oh oh The pain and the pleasure All come together痛みも喜びも全てを嚙み締めて고통과 환희, 그 모두를 되새기며 There is no reason whyそこに理由なんていらない거기에 이유 따윈 필요 없어 Wow oh oh oh oh oh The pain and the pleasure .. 더보기
HEADHUNT - OKAMOTO'S アンタ Gotta ドコ? He Got ドコサ? = アンタがた ドコ? ひごと ドコサ?이 부분은 역시 발음을 활용한 말장난 같아서 뜻에 맞게 번역했습니다. 찾아 보니 속칭 あんたがたどこさ, 정식명은 肥後手まり唄(히고테마리우타) 라는일본의 동요 가사를 인용했군요.あんたがたどこさ 肥後さ 肥後どこさ 熊本さ 熊本どこさ 船場さ가사는 뭐 이런 식입니다만...이 肥後(히고)라는 게 구마모토 현의 옛 지명입니다.인용 가사이긴 하지만 그대로 가져다 쓴 건 아닌 것 같습니다.뜬금없이 지명이 나오는 것도 어색하고,만약 히고를 그대로 쓸려고 했으면 He go 라고 썼을 것 같네요.뭐 정확한 건 작사가한테 물어봐야 할 듯 ㅠㅠ 듀라라라!! x 2 승 오프닝 테마TVアニメ 「デュラララ!!×2承」オープニングテーマ HEADHUNT - .. 더보기
オレンジミント(오렌지 민트) - 오노노키 요츠기(CV. 하야미 사오리) 문장 연결을 매끄럽게 하기 위해 다소 의역이 있습니다.BK에 적혀 있는 정식 가사입니다. 츠키모노가타리(빙의 이야기) 오프닝 테마よつぎドール主題歌「オレンジミント」 オレンジミント(오렌지 민트) 오노노키 요츠기(CV. 하야미 사오리)斧乃木余接(CV. 早見沙織) ドキドキの夕闇に도키도키노 유우야미니두근거리는 황혼 무렵에 キラキラな星が チラリ키라키라나 호시가 치라리반짝이는 별이 슬쩍 それで いいのかも소레데 이이노카모그걸로 좋은 걸지도 몰라 きっと理由があって킷토 리유우가 앗테분명 이유가 있으니 みえていることが미에테 이루 코토가보이는 것이 すべて とは限らない스베테 토와 카기라나이전부라고는 할 수 없어 君の 笑顔の理由키미노 에가오노 와케네 웃는 얼굴이 僕には 涙の理由で보쿠니와 나미다노 와케데나에겐 우는 것처럼 보인다고.. 더보기